越南語「đồng」的本意是銅、青銅
對應的漢字為:「銅」,「盾」為現代漢語的音譯
越南獨立後,南北越南兩國各獨立發行貨幣,都稱為「盾」
所以我們到了越南,就稱它叫「越南盾」
那麼越南盾,就是長這個樣子~~
一百塊臺幣,就可以換到七萬塊的越南盾
所以到了越南,只要錢一換開,哇ㄨ你馬上可以當個千萬富翁唷呵呵超爽的
這是米露頭一晚,在河內所住的房間,哈哈大家看了不要太驚訝ㄟ
其實米露的自助行,有時就是住這種所謂的「青年旅館」
說到這.....米露要解釋一下下,就是住在這樣的青年旅館裡頭
是要與來自不同國家的背包客共處一室,而且還不分男女ㄛ
嘿嘿聽到這....或許有些人不太能接受吧,總之這就是所謂背包客的生活啦
米露呢走過了許多國家,對此也已經見怪不怪,所以早就粉習慣了咩
我想有機會親身體驗一下不一樣的生活,或許你會發現,這也是背包客有趣的地方ㄛ
一個晚上一個人四塊美金~~
折合臺幣約120塊,還有冷氣跟早餐,真的是有始以來,住過最便宜的一晚
而且這一晚沒有其他的背包客,就只有我們四個,哈哈真的只有一個"爽"字可以形容的啦
不過這晚我們很安份,並沒有把房間,搞的像萬國旗般的景像,哈哈那可挺嚇人的奈
PS:從桂林回到河內,我們又回到這裡住了一晚,但那一晚就沒那麼幸運了
同樣的房間卻多了兩個男人,一個荷蘭人、一個日本人
但;我們沒在怕的啦,我想應該是他們,怕我們四個老女人才對......哈哈哈
二片吐司+美乃滋+蕃茄切片+生菜+大黃瓜
就是這麼簡單的一份早餐,不過咖啡不怎麼好喝,因為沒奶球可以加咩(") (")
雖然美中不足,但對自助旅行的我們來說,有這樣的早餐,已經是很滿足的啦
所以米露還是感覺粉幸福,而且麵包吃起來爽口,真的好好吃唷~~~~
留言列表